笔译与口译

拓展你对语言的热爱,培养每天使用、翻译和口译语言的技能,包括在政策制定、战略辩论和分析性思维等不同场合。在墨尔本市中心学习笔译和口译硕士课程,你将学习如何使用通信媒体来支持笔译和口译,并深入了解理论和实践的交叉点。

Master of Translating and Interpreting

专业介绍

拓展你对语言的热爱,培养每天使用、翻译和口译语言的技能,包括在政策制定、战略辩论和分析性思维等不同场合。在墨尔本市中心学习笔译和口译硕士课程,你将学习如何使用通信媒体来支持笔译和口译,并深入了解理论和实践的交叉点。

Program Introduction

Expand on your love of languages and develop the skills to use,
translate and interpret language every day, in settings as diverse as
policy making, strategic debate, and analytical thinking.Studying the Master of Translating and Interpreting in the heart
of Melbourne, you'll learn how to use communication media to support
translating and interpreting, and gain insight into the intersection of
theory and practice.

所属大学 皇家墨尔本理工大学
关联学科 语言
开学时间 2月,7月
学制 2 年
学费 36,480 AUD
项目网址 https://www.rmit.edu.au/study-with-us/levels-of-study/postgraduate-study/masters-by-coursework/mc214

申请要求

专业领域:任何专业。或无学位+5年相关工作经历。

语言要求

IELTS

总分要求: 6.5
分项要求: 听力: 6 | 阅读: 6 | 写作: 6 | 口语: 6

TOEFL

总分要求: 79
分项要求: 听力: 12 | 阅读: 13 | 写作: 21 | 口语: 18

课程设置

中文课程名 英文课程名
必修课程 Compulsory courses
翻译和口译的理论基础 Theoretical Bases of Translating and Interpreting
笔译和口译员的话语研究 Discourse Studies for Translators and Interpreters
道德和专业问题 Ethics and Professional Issues
高级翻译理论 Advanced Theory of Translating and Interpreting
高级话语研究 Advanced Discourse Studies
研究策略-社会科学 Research Strategies - Social Sciences
扩展专业项目 Extended Professional Project
可选课程 Optional courses
解释认证实践1 Interpreting Certification Practice 1
翻译认证实践 Translation Certification Practice
解释认证实践1 Interpreting Certification Practice 1
解释认证实践2 Interpreting Certification Practice 2
翻译认证实践 Translation Certification Practice
高级英语 Advanced English Language
翻译与技术 Translation and Technology
硕士辅修论文1 Masters Minor Thesis 1
硕士辅修论文2 Masters Minor Thesis 2
专业社区口译 Specialised Community Interpreting
会议口译实践 Conference Interpreting Practice
跨文化知识和实践 Intercultural Knowledges and Practices
全球语言 Global Language
语言导论 Introduction to Language
语言与社会 Language and Society
全球组织中的语言管理 Language Management in Global Organisations
滚动至顶部