翻译-翻译与文化

翻译硕士课程的翻译与文化方向使您能够集中精力掌握实用的语言、翻译和技术技能,还可以选择学习一门额外的语言,同时全面了解翻译的本质。在这一多语言环境中,您将建立国际网络并掌握语言技能,从而提高您在当今多元文化工作环境中的就业能力。

Translation: Translation and Culture

专业介绍

翻译硕士课程的翻译与文化方向使您能够集中精力掌握实用的语言、翻译和技术技能,还可以选择学习一门额外的语言,同时全面了解翻译的本质。在这一多语言环境中,您将建立国际网络并掌握语言技能,从而提高您在当今多元文化工作环境中的就业能力。

Program Introduction

The Translation and Culture route of the MA in Translation enables you to focus on your practical language, translation and technology skills, with the option of studying an additional language, while developing a comprehensive understanding of the nature of translation. In this multilingual environment, you will build international networks and the language skills to enhance your employability in today's multicultural workplace.

所属大学 伦敦大学学院
关联学科 语言
开学时间 9月
学制 1 年
学费 33,000 GBP
申请费 90
项目网址 https://www.ucl.ac.uk/prospective-students/graduate/taught-degrees/translation-translation-and-culture-ma

申请要求

专业领域:相关专业

语言要求

IELTS

总分要求: 7.5
分项要求: 听力: 7 | 阅读: 7 | 写作: 7 | 口语: 7

TOEFL

总分要求: 109
分项要求: 听力: 30 | 阅读: 27 | 写作: 30 | 口语: 23

课程设置

中文课程名 英文课程名
必修模块 Compulsory modules
语言和翻译 Language and Translation
翻译技术 Translation Technologies
翻译论文 Translation Dissertation
可选模块 Optional modules
高级中文翻译 Advanced Translation into Chinese
从荷兰语到英语的高级翻译 Advanced Translation from Dutch into English
高级德语翻译 Advanced Translation
从意大利语到意大利语的高级翻译 Advanced German Translation
-@ 高级葡萄牙语翻译 Advanced Translation from and into Italian
高级斯堪的纳维亚英语翻译 Advanced Translation From and Into Portuguese
高级西班牙语翻译 Advanced Scandinavian Translation Scandinavian English
语言和自动化 Advanced Translation from and into Spanish
本地化 Language and Automation
翻译专业技能 Localisation
视觉信息有限的人的音频描述 Professional Skills for Translators
字幕和聋人和听力障碍者的标题 Audio description for people with limited access to visual information
科学技术翻译 Subtitling and Captioning for d Deaf and Hard of Hearing People
医学翻译 Scientific and Technical Translation
视听翻译中的主题 Medical Translation
危机翻译 Topics in Audiovisual Translation
翻译技术 Crisis Translation
口译的互动和语言管理 Translation Technologies
口译的历史和社会背景 The Interaction and Language Management of Interpreting
历史理论实践与接受中的翻译 The Historical and Social Context of Interpreting
翻译文学文化 Translation in History Theory Practice and Reception
翻译研究中的心理生理学方法 Translating Literary Culture
字幕 Psychophysiological Methods in Translation Studies
配音翻译 Subtitling
Translating for Voiceover and Dubbing Translating for Voiceover and Dubbing
滚动至顶部