翻译

我们的专业翻译硕士为您在翻译市场的职业生涯做好准备。本课程面向以英语为母语和非英语为母语的人开放,他们也会说以下任何一种语言:汉语、法语、德语、意大利语或西班牙语。硕士课程的核心是我们每周的英语和其中一种语言之间的实用翻译课程。在你现有的语言技能的基础上,你将学习如何研究专业科目来生产,有和没有使用翻译记忆软件工具,广泛的专业文本的商业上可行的翻译,应用从语言学和翻译理论以及从专业实践中得出的见解。如果你正在学习英语和另一种语言的专业翻译硕士课程,你还将参加向你介绍视听和计算机辅助翻译、修订、编辑、后期编辑、质量保证和翻译项目管理技能的模块。如果你的母语是英语,你可以选择学习上述两种语言的翻译,并将视听和计算机辅助翻译以及翻译质量保证和项目管理模块替换为你的第二外语专业翻译模块。您还将参与全面的专业发展活动计划,并通过选择翻译作为文化实践或国际组织和机构话语作为可选模块,进一步补充在核心模块上获得的知识和技能。在课程结束时,您将提交硕士翻译项目或硕士论文。

Specialised Translation

专业介绍

我们的专业翻译硕士为您在翻译市场的职业生涯做好准备。本课程面向以英语为母语和非英语为母语的人开放,他们也会说以下任何一种语言:汉语、法语、德语、意大利语或西班牙语。硕士课程的核心是我们每周的英语和其中一种语言之间的实用翻译课程。在你现有的语言技能的基础上,你将学习如何研究专业科目来生产,有和没有使用翻译记忆软件工具,广泛的专业文本的商业上可行的翻译,应用从语言学和翻译理论以及从专业实践中得出的见解。如果你正在学习英语和另一种语言的专业翻译硕士课程,你还将参加向你介绍视听和计算机辅助翻译、修订、编辑、后期编辑、质量保证和翻译项目管理技能的模块。如果你的母语是英语,你可以选择学习上述两种语言的翻译,并将视听和计算机辅助翻译以及翻译质量保证和项目管理模块替换为你的第二外语专业翻译模块。您还将参与全面的专业发展活动计划,并通过选择翻译作为文化实践或国际组织和机构话语作为可选模块,进一步补充在核心模块上获得的知识和技能。在课程结束时,您将提交硕士翻译项目或硕士论文。

Program Introduction

Our Specialised Translation MA prepares you for a career in the translation market. The course is open to both native and non-native speakers of English who also speak any of the following languages: Chinese, French, German, Italian, or Spanish. At the heart of the MA are our weekly practical translation classes between English and one of these languages. Building on your existing language skills, you'll learn how to research specialised subjects to produce, with and without the use of translation memory software tools, commercially viable translations of a broad range of specialised texts, applying insights drawn from linguistics and translation theory as well as from professional practice.

If you're studying the Specialised Translation MA with English and one other language, you'll also attend modules that introduce you to audio-visual and computer-assisted translation, revision, editing, post-editing, quality assurance, and project management skills for translators. If you're a native speaker of English, you can choose to study translation with two of the above languages and replace the Audio-visual and Computer-Assisted Translation and Quality Assurance and Project Management for Translators modules with two Specialised Translation modules in your second foreign language. You'll also engage with a comprehensive programme of professional development activities and will further complement the knowledge and skills acquired on the core modules by choosing either Translation as Cultural Practice or International Organisations and Institutional Discourses as an option module. At the end of the course, you'll submit an MA Translation Project or an MA Dissertation.

所属大学 威斯敏斯特大学
关联学科 语言
开学时间 9月
学制 1 年
学费 15,000 GBP
项目网址 https://www.westminster.ac.uk/languages-courses/2022-23/september/full-time/specialised-translation-ma

申请要求

专业领域:不明确,建议相关专业。建议申请时提供合格雅思。

语言要求

IELTS

总分要求: 6.5
分项要求: 听力: 6 | 阅读: 6 | 写作: 7 | 口语: 6

TOEFL

总分要求: 88

课程设置

中文课程名 英文课程名
专业翻译 Specialised Translation
翻译技能实验室 Translation Skills Lab
视听翻译和本地化 Audiovisual Translation and Localisation
计算机辅助翻译、机器翻译和后期编辑 Computer-assisted Translation, Machine Translation, and Post-editing
专业发展 Professional Development
马翻译项目或马论文 MA Translation Project or MA Dissertation
专业翻译 (语言1) Specialised Translation (Language 1)
专业翻译 (语言2) Specialised Translation (Language 2)
翻译技能实验室 Translation Skills Lab
视听翻译和本地化或计算机辅助翻译,机器翻译和后期编辑 Audiovisual Translation and Localisation OR Computer-assisted Translation, Machine Translation, and Post-editing
专业发展 Professional Development
马翻译项目或马论文 MA Translation Project or MA Dissertation
滚动至顶部