美国、中国和英国都跻身全球主要经济体的前6名。这意味着中英文翻译仍然是语言服务行业的重要领域。
如果您希望在这个庞大的市场领域建立翻译职业,我们的课程将帮助您发展雇主所需的技能。我们的员工是翻译专家,他们是翻译,商业和社区口译,视听翻译和数字翻译技术方面的专家。
美国、中国和英国都跻身全球主要经济体的前6名。这意味着中英文翻译仍然是语言服务行业的重要领域。
如果您希望在这个庞大的市场领域建立翻译职业,我们的课程将帮助您发展雇主所需的技能。我们的员工是翻译专家,他们是翻译,商业和社区口译,视听翻译和数字翻译技术方面的专家。
Chinese/English Translation and Interpreting
美国、中国和英国都跻身全球主要经济体的前6名。这意味着中英文翻译仍然是语言服务行业的重要领域。
如果您希望在这个庞大的市场领域建立翻译职业,我们的课程将帮助您发展雇主所需的技能。我们的员工是翻译专家,他们是翻译,商业和社区口译,视听翻译和数字翻译技术方面的专家。
America, China and the United Kingdom are all ranked in the top 6 of the leading global economies. This means Chinese/English translation continues to be a vital area of the language services industry.
If you're looking to build a translation career in this massive market sector, our course will help you develop the skills employers need. Our staff are translation specialists who are experts in: translation, business and community interpreting, audiovisual translation and digital translation technology.
所属大学 | 诺丁汉大学 |
开学时间 | 9月 |
学制 | 1 年 |
学费 | 24,300 GBP |
申请费 | 50 |
项目网址 | https://www.nottingham.ac.uk/pgstudy/course/taught/Chinese-English-Translation-and-Interpreting-MA |
专业领域:英语,英语Studies,翻译(仅限母语为中文的申请人),或中国语言/中国研究(仅限母语为非中文的申请人)。
总分要求: | 7 |
分项要求: | 听力: 6.5 | 阅读: 6.5 | 写作: 6.5 | 口语: 6.5 |
总分要求: | 100 |
中文课程名 | 英文课程名 |
---|---|
必修课程 | Compulsory courses |
实用翻译 | Practical Translation |
中英双向口译1 | Bi-lateral Interpreting between Chinese and English 1 |
翻译理论导论 | Introduction to Translation Theory |
译者工具箱 | Translator's Toolbox |
有针对性的翻译/本地化项目 | Targeted Translation / Localisation Project |
可选课程 | Optional courses |
视听翻译: 无障碍 | Audiovisual Translation: Accessibility |
汉英社区口译 | Chinese-English Community Interpreting |
汉英双向口译2 | Bi-lateral Interpreting between Chinese and English 2 |
翻译文本 | Translating Texts |
翻译技术工具 | Technology Tools for Translation |
现代语言模块 | Modern languages modules |
语言模块 | Language modules |