笔译和口译是一门艺术,也是一种技能。专业人员是精通双语的人,他们热爱语言和文化,拥有出色的写作和公共演讲技巧,并且对最微小的细节都一丝不苟。他们有能力将表达方式、口语和其他文化上的特定参考资料转化为受众能够理解的语句。与笔译和口译研究硕士相比,笔译和口译研究硕士(高级)让你在笔译或口译–或在两个学科–方面获得更深的研究。你将有机会在医疗、法律和商业环境中的专业笔译和口译等领域进行选修。这个学位允许你用以下语言与英语配对学习: 中文(普通话)、法语、日语、韩语和西班牙语。
翻译与口译研究(高级)
Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced)
专业介绍
笔译和口译是一门艺术,也是一种技能。专业人员是精通双语的人,他们热爱语言和文化,拥有出色的写作和公共演讲技巧,并且对最微小的细节都一丝不苟。他们有能力将表达方式、口语和其他文化上的特定参考资料转化为受众能够理解的语句。与笔译和口译研究硕士相比,笔译和口译研究硕士(高级)让你在笔译或口译--或在两个学科--方面获得更深的研究。你将有机会在医疗、法律和商业环境中的专业笔译和口译等领域进行选修。这个学位允许你用以下语言与英语配对学习: 中文(普通话)、法语、日语、韩语和西班牙语。
Program Introduction
Translation and interpreting is just as much an art as it is a
skill. Professionals are proficient bilinguals who love languages and
cultures, who possess excellent writing and public speaking skills, and
who are meticulous down to the tiniest details. They are talented at
transforming expressions, colloquialisms and other culturally specific
references into statements their audience will understand.The Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) allows
you to achieve greater depth in either translation or interpreting – or
in both disciplines – than the Master of Translation and Interpreting
Studies. You’ll have the opportunity to take electives in areas such as
specialised translation and interpreting in medical, legal and business
settings. This degree allows you to study in the following languages
paired with English: Chinese (Mandarin), French, Japanese, Korean and
Spanish.
所属大学 | 麦考瑞大学 |
关联学科 | 语言 |
开学时间 | 2月,7月 |
学制 | 2 年 |
学费 | 37,500 AUD |
项目网址 | https://www.mq.edu.au/study/find-a-course/courses/master-of-translation-and-interpreting-studies-advanced |
申请要求
专业领域:任何专业+精通一门细分方向下的语言。
语言要求
IELTS
总分要求: | 6.5 |
分项要求: | 听力: 6 | 阅读: 6 | 写作: 6 | 口语: 6 |
TOEFL
总分要求: | 83 |
分项要求: | 听力: 12 | 阅读: 13 | 写作: 21 | 口语: 18 |
课程设置
中文课程名 | 英文课程名 |
---|---|
基本单位 | Essential units |
口译实践导论 | Introduction to Interpreting Practice |
TRAN8022 | TRAN8022 |
中级口译实践 | Intermediate Interpreting Practice |
TRAN8070 | TRAN8070 |
翻译与口译导论 | Introduction to Translation and Interpreting |
TRAN8071 | TRAN8071 |
翻译和口译技术 | Technology for Translating and Interpreting |
TRAN8074 | TRAN8074 |
翻译和口译的专业实践 | Professional Practice in Translating and Interpreting |
TRAN8077 | TRAN8077 |
一般翻译实践 | General Translation Practice |
TRAN8083 | TRAN8083 |
翻译和口译研究项目 | Research Project in Translation and Interpreting Studies |
TRAN8902 | TRAN8902 |
翻译和口译的方法 | Approaches to Translation and Interpreting |
TRAN8023 | TRAN8023 |
视听翻译和无障碍 | Audiovisual Translation and Accessibility |
APPL8020 | APPL8020 |
语言研究的研究方法 | Research Methods in Language Study |
TRAN8034 | TRAN8034 |
高级翻译实践 | Advanced Translation Practice |
TRAN8905 | TRAN8905 |
专业翻译实践 | Specialised Translation Practice |
TRAN8906 | TRAN8906 |
专业口译实践 | Specialised Interpreting Practice |
TRAN8024 | TRAN8024 |
文化和文学翻译/转化 | Cultural and Literary Translation/Transcreation |