中英笔译与语言教学

如果你是来自中国的第一语言普通话使用者,对应用语言职业感兴趣,例如翻译和教授英语或中文作为外语,可以选择汉英翻译和语言硕士课程。本课程为您提供翻译研究和应用语言学方面的具体语言技能。它的目的是将广泛的翻译领域锁定在一个具体的环境中,即在英语和汉语之间进行翻译。你将解决非母语人士作为英语教师的问题,应用语言学,以及将英语或汉语作为第二语言进行翻译和教学。我们的学位证明对希望建立应用语言学理论和实践知识的普通话教师同样具有吸引力。

Chinese-English Translation and Language Teaching

专业介绍

如果你是来自中国的第一语言普通话使用者,对应用语言职业感兴趣,例如翻译和教授英语或中文作为外语,可以选择汉英翻译和语言硕士课程。本课程为您提供翻译研究和应用语言学方面的具体语言技能。它的目的是将广泛的翻译领域锁定在一个具体的环境中,即在英语和汉语之间进行翻译。你将解决非母语人士作为英语教师的问题,应用语言学,以及将英语或汉语作为第二语言进行翻译和教学。我们的学位证明对希望建立应用语言学理论和实践知识的普通话教师同样具有吸引力。

Program Introduction

The MA in Chinese-English Translation and Language is available if
you are a first language Mandarin speaker from China, interested in an
applied language career such as translating and teaching English or
Chinese as a foreign language.This course gives you language-specific skills in translation studies
and applied linguistics. It aims to lock the broad area of translation
into a specific context, translating between English and Chinese.
You will address the issue of non-native speakers as English teachers,
applied language studies, and translating and teaching English or
Chinese as a second language. Our degree proves equally
attractive to Mandarin teachers wishing to build knowledge in applied
linguistics theory and practice.

所属大学 斯旺西大学
关联学科 语言
开学时间 9月
学制 1 年
学费 19,300 GBP
项目网址 https://www.swansea.ac.uk/postgraduate/taught/artsandhumanities/ma-chinese-english-translation-language-teaching/

申请要求

专业领域:不明确+母语中文。

语言要求

IELTS

总分要求: 6
分项要求: 听力: 5.5 | 阅读: 5.5 | 写作: 5.5 | 口语: 5.5

TOEFL

总分要求: 79
分项要求: 听力: 17 | 阅读: 18 | 写作: 17 | 口语: 20

课程设置

中文课程名 英文课程名
中国语言研究 Chinese Language Studies
汉语翻译与口译原则 Principles of Chinese Translation and Interpreting
媒体与翻译 Media and Translation
课堂教学实践 (中文) Classroom Teaching Practice (Chinese)
汉英翻译理论与实践 Chinese-English Translation Theory and Practice
技术增强语言教学 Technology Enhanced Language Teaching and Learning
模拟翻译局 Simulated Translation Bureau
词汇: 教与学 Vocabulary: teaching and learning
应用翻译 Applied Translation
滚动至顶部