翻译硕士课程的翻译与文化方向使您能够集中精力掌握实用的语言、翻译和技术技能,还可以选择学习一门额外的语言,同时全面了解翻译的本质。在这一多语言环境中,您将建立国际网络并掌握语言技能,从而提高您在当今多元文化工作环境中的就业能力。
翻译-翻译与文化
Translation: Translation and Culture
专业介绍
翻译硕士课程的翻译与文化方向使您能够集中精力掌握实用的语言、翻译和技术技能,还可以选择学习一门额外的语言,同时全面了解翻译的本质。在这一多语言环境中,您将建立国际网络并掌握语言技能,从而提高您在当今多元文化工作环境中的就业能力。
Program Introduction
The Translation and Culture route of the MA in Translation enables you to focus on your practical language, translation and technology skills, with the option of studying an additional language, while developing a comprehensive understanding of the nature of translation. In this multilingual environment, you will build international networks and the language skills to enhance your employability in today's multicultural workplace.
所属大学 | 伦敦大学学院 |
关联学科 | 语言 |
开学时间 | 9月 |
学制 | 1 年 |
学费 | 33,000 GBP |
申请费 | 90 |
项目网址 | https://www.ucl.ac.uk/prospective-students/graduate/taught-degrees/translation-translation-and-culture-ma |
申请要求
专业领域:相关专业
语言要求
IELTS
总分要求: | 7.5 |
分项要求: | 听力: 7 | 阅读: 7 | 写作: 7 | 口语: 7 |
TOEFL
总分要求: | 109 |
分项要求: | 听力: 30 | 阅读: 27 | 写作: 30 | 口语: 23 |
课程设置
中文课程名 | 英文课程名 |
---|---|
必修模块 | Compulsory modules |
语言和翻译 | Language and Translation |
翻译技术 | Translation Technologies |
翻译论文 | Translation Dissertation |
可选模块 | Optional modules |
高级中文翻译 | Advanced Translation into Chinese |
从荷兰语到英语的高级翻译 | Advanced Translation from Dutch into English |
高级德语翻译 | Advanced Translation |
从意大利语到意大利语的高级翻译 | Advanced German Translation |
-@ 高级葡萄牙语翻译 | Advanced Translation from and into Italian |
高级斯堪的纳维亚英语翻译 | Advanced Translation From and Into Portuguese |
高级西班牙语翻译 | Advanced Scandinavian Translation Scandinavian English |
语言和自动化 | Advanced Translation from and into Spanish |
本地化 | Language and Automation |
翻译专业技能 | Localisation |
视觉信息有限的人的音频描述 | Professional Skills for Translators |
字幕和聋人和听力障碍者的标题 | Audio description for people with limited access to visual information |
科学技术翻译 | Subtitling and Captioning for d Deaf and Hard of Hearing People |
医学翻译 | Scientific and Technical Translation |
视听翻译中的主题 | Medical Translation |
危机翻译 | Topics in Audiovisual Translation |
翻译技术 | Crisis Translation |
口译的互动和语言管理 | Translation Technologies |
口译的历史和社会背景 | The Interaction and Language Management of Interpreting |
历史理论实践与接受中的翻译 | The Historical and Social Context of Interpreting |
翻译文学文化 | Translation in History Theory Practice and Reception |
翻译研究中的心理生理学方法 | Translating Literary Culture |
字幕 | Psychophysiological Methods in Translation Studies |
配音翻译 | Subtitling |
Translating for Voiceover and Dubbing | Translating for Voiceover and Dubbing |