赫瑞瓦特大学的口译和笔译硕士学位是一个双重点学位,为你从事以下一种或两种语言与英语相结合的专业笔译和口译工作做准备: 中文 法语 德文 西班牙语本学位是为满足国际口译和笔译行业的需求而定制的。这些课程帮助你发展理论知识和实践技能的理想平衡。
口译和笔译
Interpreting and Translating
专业介绍
赫瑞瓦特大学的口译和笔译硕士学位是一个双重点学位,为你从事以下一种或两种语言与英语相结合的专业笔译和口译工作做准备: 中文 法语 德文 西班牙语本学位是为满足国际口译和笔译行业的需求而定制的。这些课程帮助你发展理论知识和实践技能的理想平衡。
Program Introduction
Heriot-Watt University's MSc Interpreting and Translating is a twin-focus degree which prepares you for a career as a professional translator and interpreter in one or two of the following languages combined with English: Chinese French German SpanishThis degree has been tailored to meet the needs of the international interpreting and translation industries. The courses help you develop the ideal balance of theoretical knowledge and practical skills.
所属大学 | 赫瑞瓦特大学 |
关联学科 | 语言 |
开学时间 | 9月 |
学制 | 1 年 |
学费 | 20,376 GBP |
项目网址 | https://www.hw.ac.uk/uk/study/postgraduate/interpreting-translating.htm |
申请要求
专业领域:母语中文+精通英文。
语言要求
IELTS
总分要求: | 7 |
分项要求: | 听力: 6.5 | 阅读: 6.5 | 写作: 6.5 | 口语: 6.5 |
TOEFL
总分要求: | 90 |
分项要求: | 听力: 21 | 阅读: 22 | 写作: 23 | 口语: 23 |
课程设置
中文课程名 | 英文课程名 |
---|---|
必修课程 | Mandatory courses |
翻译练习1 | Translation Practice 1 |
翻译和口译研究 | Translation and Interpreting Studies |
会议口译 | Conference Interpreting |
翻译练习2 | Translation Practice 2 |
口译技能 | Skills for Interpreting |
研究方法 | Research Methods |
翻译和口译专业简介 | Introduction to the Translation and Interpreting Professions |
可选课程 | Optional courses |
字幕 | Subtitling |
翻译技术 | Translation Technologies |
联络和公共服务口译 | Liaison and Public Service Interpreting |
国际政治和组织 | International Politics and Organisations |
商务沟通 | Business Communication |
工作场所中的跨文化交流 | Intercultural Communication in the Workplace |
商务沟通1: 职场沟通 | Business Communication 1: Communication in the Workplace |